成都帝京日语学校整理 来源:本站原创 作者:宋老师
日语中秋节的正式名称是“栗名月”。日本人赏樱花叫做“花見”,那么日本的赏月活动叫什么呢?对了,就叫“月见”(お月見)。
日化的中秋节
农历八月十五中秋节,是我国的传统节日之一,与春节、清明节、端午节被称为中国的四大传统节日。传入日本后,日本称其为“十五夜”或“中秋の名月”。
月の宴
日本的十五夜习俗自奈良时代传入,到平安时代(约相当于中国的五代和宋代),在宫廷和贵族阶层形成显著的边赏月边宴饮的习惯,称为“观月宴”。人们席地而坐,一边赏月一边喝酒聊天,还有人即兴赋诗(即为“和歌”),同中国古代文人雅士品酒一样。这种习惯被当时的社会认为是一种风雅的举止而受到追捧,遂使八月十五赏月宴饮的习俗流传到中下层社会。
中日中秋节之不同
节庆的时间长度与划分不同。中国的中秋节一般分为迎月(农历八月十四)、赏月(农历八月十五)、追月(农历八月十六),时间跨度是三天。
但日本人的栗名月时间跨度上比中国要大。日本的栗名月共有七天,从农历8月14到8月23分别是待宵、十五夜(八月十五)、十六夜、立待月、居待月、寝待月和二十三夜。日本的中秋节跨度虽然长,但过中秋节的人尤其是年轻人已经越来越少了。
现在还把栗名月当一回事的,除了老一辈就是寺院和一些传统文化团体。日本年轻人现在更关心的是圣诞节、情人节……要是晚间新闻里面主播不提到今天是“栗名月”,恐怕他们对栗名月就没有一点印象了……
应节食品不同
中国人过中秋节一般是以吃月饼为象征,如果中秋节不吃上一小块月饼,心里会有点不自在。在日本,人们过中秋节是不吃月饼的。虽然像横滨中华街、神户南京路等华人聚居地会有华人精英的铺子出售中式月饼,但这只是在日华人过节思乡的行为而已。
日本人过栗名月不是吃月饼的。日本人过栗名月吃的应节食品是“月見団子”,戏称为“日本月饼”的食品。月见团子不是月饼,它是日本人用糯米等原料制作的饭团子。。月见团子的陷料非常丰富,有栗子、绿豆、红豆、芋头、绿茶、莲蓉等等,大多数口味是甜的。
中秋传说故事不同
我们中国人关于中秋节的浪漫传说莫过于嫦娥奔月的故事。日本人没有嫦娥奔月、吴刚伐桂、玉兔捣药的故事。
日本版的嫦娥叫做“かぐや姫”,出自《竹取物语》的典故。传说八月十五当天,月亮开满桂花,かぐや姫会在月亮上遥望人间。
在明治维新之后,日本的国策产生根本性的变化,政府提倡西学、改用西历(公历),这样以农历计算的传统节日栗名月(中秋节)便开始衰落了。但日本人的栗名月依然是以中国农历计算的,并非网上有些人传说的以公历计算。明治维新后,关于栗名月的赫夜姬传说也渐渐息微,现在的日本人已经很少提及赫夜姬奔月的传说了。现在关于栗名月的传说是小白兔在月亮上做烧饼。
日本的中秋节习俗
猜灯谜作为中秋节的传统活动之一今天依然存在,但规模不大。一般只有个别市的役所和宗教文化团体举办。灯谜会送出的礼物一般不会很名贵,只是作为节日里给人们的一点小惊喜罢了。参与灯谜会的人大多数是“家庭装”,因为小朋友最喜欢猜灯谜了。年轻的恋人们也不会错过灯谜会约会恋人的机会,没有恋人的学生们通常会三五成群来到灯谜会,伺机看看自己会不会成为丘比特大神相中的幸运儿。
插花也是日本栗名月的重要习俗。日本人过栗名月之前,会在家里的花瓶插上芒草、苇草等花草以示庆祝月圆之夜。
帝京日语创立于2008年,成立初期主要做企业团培业务,现已品牌升级,面向全国招生,主要负责日语培训和日本留学中介业务。目前是成都规模较大的、有资质的专业日语培训学校。也是西南乃至全国少有的大型正规日语教育机构及日本留学预备校。专业对接日本留学学生的学习和培训!
成都帝京日语学校 版权所有